Первое открытое медиа Ульяновска О проекте

В России приняли закон о защите русского языка: что изменится для бизнеса и горожан

В России приняли закон о защите русского языка: что изменится для бизнеса и горожан
Источник фото:
Администрация Ульяновска

Государственная дума РФ одобрила закон, направленный на укрепление позиций русского языка в общественном и потребительском пространстве. Документ, разработанный группой депутатов, включая председателя думского комитета по экономической политике Максима Топилина, вносит поправки сразу в несколько действующих федеральных законов.

Одной из ключевых сфер, которой коснутся изменения, стала публичная информационная среда — речь идёт о вывесках, указателях и табличках, размещаемых в торговых залах, организациях сферы услуг, общественных зданиях.

Что теперь обязательно должно быть на русском языке?

Согласно принятому документу:

  • Вся информация, предназначенная для публичного ознакомления, должна быть представлена на русском языке.
  • Использование государственных языков республик и других языков народов России допускается, но только при полном совпадении содержания с русскоязычной версией.

Это положение относится только к информационным материалам, не имеющим рекламного характера.

Что это значит для торговли и сферы услуг?

Закон также дополнил положения закона «О защите прав потребителей». Теперь организации, работающие с населением, обязаны:

  • Предоставлять информацию о товарах, услугах и правилах обслуживания на русском языке;
  • Обеспечивать понятность и доступность информации для всех граждан вне зависимости от региона.

Такие меры касаются прежде всего магазинов, кафе, салонов, АЗС и других точек бытового обслуживания.

Что это значит на практике?

  • Для федеральных и региональных брендов, уже использующих русскоязычную маркировку, особых изменений не потребуется.
  • Для компаний, ориентированных на использование региональных языков, теперь важно гарантировать точный перевод всех информационных блоков.
  • Владельцам малых предприятий и ИП потребуется привести оформление помещений и информационных стендов в соответствие с нормами.

Принятый закон, прежде всего, отражает стремление к упорядочиванию информационного пространства и снижению языковой путаницы, особенно в регионах с многоязычной средой.

Для большинства жителей и потребителей это решение, скорее всего, не принесёт кардинальных изменений — русский язык уже является базовым средством коммуникации в повседневной жизни. Однако бизнесу, особенно локальному, придётся внимательнее подойти к вопросу соблюдения новых требований.

Поддерживаете ли идею обязательного дублирования текста на русском языке? Пишите в комментариях.

Поделиться:
18:55
Возрастное ограничение для мероприятий: 6+
Начните обсуждение новости сейчас! Оставьте комментарий первым!

Новости по теме

Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.